• usher_burn

    elle é tro cannon cette chanson !! jkiffe de tro alor vala parole et traduction !! c tro canon sa moi jdi ! :

    Burn
     
    Brûler (1)
     
     
    I don't understand whyJe ne comprend pas pourquoi
    See it's burning me to hold onto thisTu vois ça me brûle de faire ça
    I know this is something I gotta doJe sais que c'est quelque chose que je dois faire
    But that don't mean I want toMais ça ne veut pas dire que j'en ai envie
    What I'm trying to say is that I-love-youCe que j'essaye de dire c'est que je-t-aime
    I justC'est juste que
    I feel like this is coming to an endJe sens venir la fin
    And its better for me to let it go now than hold on and hurt youEt c'est mieux pour moi de laisser tomber maintenant que de te retenir et te blesser
    I gotta let it burnJe dois le laisser brûler
      
    It's gonna burn for me to say thisCa va me brûler de dire ça
    But it's comin from my heartMais ça vient de mon coeur
    It's been a long time comingCa fait déjà un bout de temps
    But we done been fell apartMais on a été séparés
    Really wanna work this outJe veux vraiment en finir avec ça
    But I don't think you're gonna changeMais je ne pense pas que tu changeras
    I do but you don'tJe pourrais mais pas toi
    Think it's best we go our separate waysPense que c'est mieux que nous fassions chacun notre route
    Tell me why I should stay in this relationshipDis-moi pourquoi je devrais continuer cette relation
    When I'm hurting baby, I ain't happy babyQuand je souffre bébé, je ne suis pas heureux bébé
    Plus theres so many other things I gotta deal withEn plus, il y a tellement d'autres choses avec lesquelles j'aurais à m'arranger
    I think that you should let it burnJe pense que tu devrais laisser ça brûler
      
    [Chorus][Refrain]
    When your feeling ain't the same and your body don't want toQuand tu ne ressens plus les mêmes choses et que ton corps ne veut plus
    But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used toMais tu sais que tu dois en finir parce que la fête n'est plus ce qu'elle était (2)
    Even though this might ruin youMême si cela doit te ruiner
    Let it burnLaisse-le brûler
    Let it burnLaisse-le brûler
    Gotta let it burnTu dois le laisser brûler
      
    Deep down you know its best we stop but youAu plus profond de toi tu sais que c'est mieux pour toi mais
    Hate the thought of her being with someone elseTu déteste cette pensée, d'elle, avec quelqu'un d'autre
    But you know that it's overMais tu sais que c'est fini
    We know that it's throughOn sait que c'est du passé
    Let it burnLaisse-le brûler
    Let it burnLaisse-le brûler
    Gotta let it burnTu dois le laisser brûler
      
    Sendin' pages I ain't supposed toJ'envoie des pages que je ne devrais pas envoyer
    Got somebody here but I want youJ'ai quelqu'un avec moi mais c'est toi que je veux
    Cause the feelin ain't the same by myselfCar mes sentiments ne sont plus les mêmes maintenant que je suis seul
    Callin' her your nameC'est ton nom que je lui dis
    Ladies tell me do you understand ?Mesdames dites-moi, me comprenez-vous ?
    Now all my fellas do you feel my pain ?Maintenant, tous les mecs, ressentez-vous ma douleur ?
    It's the way I feelC'est ainsi que je me sens
    I know I made a mistakeJe sais que j'ai fait une erreur
    Now it's too lateMaintenant c'est trop tard
    I know she ain't comin backJe sais qu'elle ne reviendra pas
    What I gotta do nowQue dois-je faire maintenant
    To get my shorty backPour avoir ma puce à nouveau
    Ooo ooo ooo oooohOoo ooo ooo ooooh
    Man I don't know what I'm gonna doMec, je ne sais pas ce que pourrais bien faire
    Without my boooSans ma chérieee
    You've been gone for too longTu es partie depuis trop longtemps
    It's been fifty-eleven days, um-teen hoursCa fais cinqante-onze (3) jours, um-dix (3) heures
    Imma be burnin' till you return (let it burn)Je brûlerai jusqu'à ton retour (laisse-le brûler)
      
    [Chorus][Refrain]
      
    I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move onJe suis partagé car une partie de moi me dit que je dois passer à autre chose
    On the other side I wanna break down and cry (ooooh)D'un autre côté je voudrais craquer et pleurer (ooooh)
    I'm twisted cuz one side of me is tellin' me that I need to move onJe suis partagé car une partie de moi me dit que je dois passer à autre chose
    On the other side I wanna break down and cry (yeah)D'un autre côté je voudrais craquer et pleurer (ouais)
      
    Ooh ooh ooh ooh ooh ooohOoh ooh ooh ooh ooh oooh
    Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin' ? )Ooh ooh oooh (me sens-tu brûler ? )
    Ooh ooh ooh oooh ooh ooohOoh ooh ooh oooh ooh oooh
      
    So many days, so many hoursTellement de jours, tellements d'heures
    I'm still burnin' till you returnJe brûlerais jusqu'à ton retour
      
    [Chorus][Refrain]
      
     (1) burn signifie à la fois finir une relation et brûler d'amour ou de regrets pour quelqu'un
     (2) métaphore pour dire que les choses ne sont plus auss géniales qu'avant
     (3) jeu de mot avec des chiffres pour ne pas dénombrer exactement les jours et les heures



  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :